Condizioni Generali di vendita

Condizioni generali della Benefid Sagl


1. Applicabilità

Le presenti Condizioni generali regolano i rapporti contrattuali tra il cliente e la Benefid Sagl ("Benefid"). Le Condizioni generali si applicano a tutti gli accordi tra Benefid e il cliente concernenti i servizi e i prodotti offerti da Benefid.


2. Entrata in vigore, diritto di revoca, recesso

Non appena il cliente firma un contratto o conferma l'utilizzo di servizi e/o prodotti tramite internet, il relativo accordo entra in vigore unitamente alle presenti Condizioni generali. Benefid si riserva il diritto di rescindere entro 14 giorni, senza indicazione dei motivi e senza indennizzo alcuno, qualsiasi accordo stipulato con il cliente da un proprio collaboratore o agente oppure concluso tramite internet.

Nel caso di un utilizzo dei servizi da parte del cliente contrario ai termini contrattuali o illecito o contrario ai buoni costumi, nonché nel caso in cui il cliente abbia dato adito a reclami in ragione della qualità scadente dei dati trasmessi a Benefid; Benefid può recedere immediatamente dal contratto e sospendere ogni prestazione di servizi senza una precedente comunicazione al cliente e senza indennizzo alcuno. In questo caso, un prezzo già pagato in anticipo per una determinata prestazione decade e ed il cliente non ha nessun diritto di rimborso.


3. Diritti d'accesso

Benefid conferisce al cliente il diritto d'accesso, mediante identificativo dell'utente e password, a quelle applicazioni di Benefid che di volta in volta costituiscono l'oggetto dell'accordo tra Benefid e il cliente. Per Benefid il cliente è quella persona che utilizza l'identificativo dell'utente e la password, indipendentemente dal fatto che questa persona disponga effettivamente del diritto d'accesso.


4. Prezzi e condizioni di pagamento

Salvo diverso accordo esplicito, per il calcolo dei prezzi vale il listino prezzi aggiornato di Benefid di volta in volta in vigore per il corrispondente servizio. Tali consueti listini prezzi sono richiamabili in qualsiasi momento in internet, nell'applicazione corrispondente. Benefid si riserva di adeguare i propri prezzi in base all'evoluzione del mercato e/o dei medesimi prezzi in genere. Salvo diverso accordo esplicito, gli adeguamenti dei prezzi si applicano anche ai contratti già in corso. I prezzi sono da intendersi in franchi svizzeri, IVA (imposta sul valore aggiunto) esclusa.

Il termine di pagamento è a contanti per la prestazione fornita o anticipato, salvo termini di pagamento differenti pattuiti. Se il cliente non paga entro questo termine, Benefid può rescindere il contratto senza preavviso, né indennizzo, né diffida alcuna. In caso di pagamenti non corrisposti entro la scadenza durante la validità del contratto, Benefid si riserva inoltre il diritto di bloccare l'accesso dell'utente alle applicazioni. Tale blocco sarà eliminato soltanto in seguito al pagamento completo di tutte le fatture in sospeso. Scaduto il termine di pagamento, è dovuto un interesse moratorio mensile del 5%. Si dovranno inoltre pagare CHF 20.00 quali costi di diffida per ogni singola diffida.


5. Allestimento ed esecuzione pratiche

Le pratiche si intendono già complete di attestati assicurativi ed eventuali altri documenti di supporto richiesti dal singolo caso con i relativi moduli già compilati e sottoscritti.

Si declina ogni responsabilità per ritardi dovuti ad incidenti, ingorghi stradali, tempi di attesa agli sportelli delle autorità competenti, pratiche incomplete o documenti non conformi e ogni altro impedimento di terzi. In caso di pratica rigettata dall’ufficio della circolazione di Camorino o bocciatura al collaudo sarà chiesto un supplemento per il completamento della pratica.

Qualsiasi tassa, dazio, IVA, imposta, costi amministrativi e/o oneri di qualsiasi natura sono a carico del cliente e sono esclusi dagli onorari di Benefid.

L’onorario, le spese anticipate come pure i costi di terzi sostenuti non sono rimborsabili in caso di pratica incompleta o veicolo non conforme (bocciatura al collaudo) e sono interamente dovuti.

Per il servizio collaudi il veicolo si intende con il pieno di benzina e pronto per il collaudo al momento del ritiro per effettuare la pratica (é responsabilità unicamente del cliente che il veicolo rispetti le norme di sicurezza stradale attualmente in vigore in Svizzera).

Ogni modifica alla vettura deve essere accompagnata da un’omologazione conforme alla legislazione Svizzera.

Eventuali costi per il rifornimento di carburante verranno fatturati separatamente.

Si esclude qualsiasi responsabilità in caso di bocciatura al collaudo per veicoli non conformi.

La società si riserva il diritto di ritenzione del veicolo a garanzia del credito come da art. 895 CCS.


6. Diritti immateriali

Tutti i diritti d'autore nonché il know how sulle applicazioni e le piattaforme online sono di esclusiva spettanza di Benefid. Nella misura in cui l'utilizzo conforme al contratto dell'applicazione della Benefid da parte del cliente richiedesse diritti d'uso in relazione ai diritti d'autore e/o al know how della Benefid, tali diritti d'uso saranno conferiti al cliente per la durata del corrispondente accordo, in modo non esclusivo e non trasferibile e soltanto nella misura necessaria all'utilizzo contrattuale dell'applicazione. Se il cliente concorda con Benefid l'utilizzo di un'applicazione di terzi (cfr. cifra 12), questo paragrafo è applicabile per analogia anche a tale applicazione.

I diritti d'uso concessi al cliente su applicazioni e piattaforme online della Benefid e su applicazioni di terzi (cfr. cifra 12) sono personali e non trasferibili.

Tutta la documentazione su oggetti, le fotografie e i templates allestiti da Benefid su ordine del cliente sono di proprietà di quest'ultimo.


7. Gestione e ulteriore sviluppo dell'applicazione

L'esercizio e la gestione delle applicazioni e delle piattaforme online competono a Benefid. Essa è autorizzata a servirsi di terzi per l'adempimento dei suoi obblighi di prestazione.

Benefid si prefigge di offrire un esercizio delle applicazioni e piattaforme online esente il più possibile da anomalie e interruzioni e di contenere al massimo i tempi d'interruzione necessari all'eliminazione di difetti, all'esecuzione di lavori di manutenzione e all'introduzione di nuove tecnologie e simili. L'ulteriore sviluppo tecnico è rimesso all'esclusivo apprezzamento di Benefid. Le applicazioni di terzi (cfr. cifra 12) sono esercitate e gestite da quest'ultimi. L'ulteriore sviluppo tecnico è rimesso al loro apprezzamento.


8. Protezione dei dati

Il cliente autorizza Benefid ad integrare dati secondo accordo destinati ad essere elaborati, inclusi i relativi elementi quali testi, immagini, ecc. sulla piattaforma online della Benefid, come pure in altri servizi online e offline propri o di terzi. Benefid può utilizzare in altro modo i dati d'inserzione per altre finalità proprie o di terzi, quali ad esempio l'allestimento di statistiche, nonché memorizzarli o elaborarli a tale scopo.

Il cliente acconsente espressamente al trasferimento diretto e/o indiretto dei dati necessari per l'utilizzo delle applicazioni di terzi (cfr. cifra 12) dall'applicazione della Benefid in quella (in quelle) di terzi, nonché alla memorizzazione di tali dati nella(e) loro banca(banche) dati. Il cliente acconsente espressamente all'utilizzazione dei dati da parte di terzi.

Benefid s'impegna a rispettare le norme vigenti in materia di protezione dei dati. Benefid non può assicurare la veridicità, l’affidabilità e l'autenticità dei dati del cliente pubblicati online.

Il cliente prende atto e dà il suo consenso a che Benefid assuma e memorizzi tutti i dati del cliente e relativi alla sua persona che sono necessari per la gestione ordinaria della relazione contrattuale, compresi dati di contatto. Benefid si impegna a rispettare le disposizioni in vigore in materia di protezione dei dati.


9. Diritti e doveri del cliente

Il cliente s'impegna a utilizzare le applicazioni di Benefid e di terzi (cfr. cifra 12) nel rispetto delle leggi e del contratto. Il cliente assicura in particolare che:

  • egli fornirà tutti i dati trasmessi alla Benefid o a terzi nella forma e qualità prestabilita da Benefid;
  • egli è l'avente diritto su tutti i dati da lui messi a disposizione, direttamente o indirettamente tramite terzi, alla Benefid o a terzi che li può utilizzare nell'ambito degli accordi contrattuali con Benefid;
  • i dati trasmessi alla Benefid o a terzi sono completi e corretti e saranno da lui aggiornati costantemente;
  • egli accetta le rispettive disposizioni d'utilizzo.

Nel momento in cui elabora una pratica sul portale online, l'utente di Internet accetta le condizioni della Benefid. Il cliente accorda a Benefid il diritto esclusivo di utilizzare i dati messi a disposizione. Non sono autorizzate l'utilizzazione, l'acquisizione o la copia dei dati da terzi. Il cliente non ha nessun diritto in virtù del quale terzi possano prelevare dall'applicazione di Benefid dei dati messi a disposizione dal cliente stesso per pubblicarli sulle loro piattaforme. Anche qualora il cliente desse il suo consenso al terzo per prelevare tali dati, Benefid non ha nessun obbligo di tollerare detto prelievo.

Se Benefid è citata in giudizio da un terzo in relazione a un accordo con il cliente o in relazione a dati messi a disposizione dal cliente, quest'ultimo è allora tenuto, a prima richiesta da parte di Benefid, a mettere a disposizione di Benefid tutti i documenti e le informazioni che Benefid ritenga utili per tutelarsi dalle pretese fatte valere nei suoi confronti. Se Benefid, in relazione a un accordo con il cliente o in relazione a dati messi a disposizione dal cliente, è citata in giudizio da un terzo, il cliente è obbligato a intervenire nel processo una volta effettuata la denuncia di lite. Il cliente è in ogni caso obbligato ad assumere tutte le spese giudiziarie ed extragiudiziarie derivanti da tali pretese di terzi e a mantenere Benefid completamente indenne.


10. Garanzia

Al cliente spetta esclusivamente il diritto alla riparazione da parte della Benefid per i lavori che sottostanno al diritto del contratto d'appalto. Sono escluse la risoluzione e la riduzione. Per quanto ammesso dalla legge, Benefid declina ogni responsabilità per danni conseguenti


11. Rischio

Il cliente si assume tutti i rischi che potrebbero presentarsi a seguito di manipolazioni al suo sistema elettronico di elaborazione dei dati, conseguenti ad anomalie di funzionamento del suo sistema elettronico di elaborazione dei dati e/o all'uso abusivo di autorizzazioni d'accesso.


12. Responsabilità

Il cliente è integralmente responsabile per il contenuto dei dati da lui trasmessi alla Benefid. Benefid declina ogni responsabilità per il contenuto fornito dal cliente. Benefid risponde solo per dolo o negligenza grave. In nessun caso Benefid risponde per danni conseguenti e perdita di guadagno. Se Benefid, nonostante la massima diligenza, non può adempiere i suoi obblighi contrattuali per cause di forza maggiore quali, ad esempio, fenomeni naturali, eventi bellici, sciopero, restrizioni impreviste sancite da autorità, anomalie tecniche che sono da imputare all'ambito di responsabilità di terzi, per la durata dell'evento non sussiste alcun diritto del cliente all'adempimento del contratto.

Benefid non risponde per l'uso illecito di internet e per i danni derivanti al cliente ad opera di terzi, per carenze nella sicurezza e anomalie delle reti di terzi e di internet, nonché per le interruzioni d'esercizio e le anomalie delle applicazioni e delle piattaforme online della Benefid e di terzi. Benefid non assume nessuna responsabilità per i software di altri offerenti.


13. Uso di applicazioni di terzi

Il cliente accetta, per ogni uso di applicazione di terzi integrate nelle applicazioni e/o nelle piattaforme online di Benefid le corrispondenti condizioni d'uso di queste applicazioni.


14. Divieto di compensazione

Il cliente non è autorizzato a compensare le proprie pretese con quelle della Benefid.


15. Divieto di cessione

Senza autorizzazione scritta di Benefid il cliente non può trasferire il rapporto contrattuale con Benefid a un successore legale; non possono altresì essere trasferiti a terzi eventuali crediti derivanti dal rapporto contrattuale con Benefid senza autorizzazione scritta di quest'ultima.


16. Condizioni generali

Le modifiche e i complementi di accordi scritti, al di fuori delle Condizioni generali, delle corrispondenti disposizioni d'utilizzo, necessitano per la loro validità della forma scritta e dell'accordo di entrambi le parti contraenti. Ciò vale anche per un'eventuale rinuncia al requisito della forma scritta. Qualora una disposizione dell'accordo si rivelasse inefficace o inattuabile, quest'ultima viene a cadere solo nella misura della sua inefficacia o inattuabilità e deve pertanto essere sostituita con una disposizione che dal profilo economico si avvicini il più possibile a quella della disposizione inefficace o inattuabile. Eventuali lacune del corrispondente accordo sono da colmare mediante regolamentazioni che si avvicinano il più possibile a quanto le parti avrebbero convenuto secondo il senso e lo scopo di tale punto qualora vi si fossero soffermate al momento della stipulazione del corrispondente accordo.


17. Diritto applicabile e foro competente

Il presente contratto è retto esclusivamente dal diritto svizzero. Il luogo di esecuzione esclusivo e il foro competente è a Lugano.

Per offrirti una migliore esperienza questo sito utilizza cookie tecnici ed a fini statistici e di marketing.
Continuando la navigazione acconsenti all'utilizzo dei cookie. Per saperne di più e modificare le tue preferenze consulta la nostra cookie policy. Clicca qui per modificarla o Clicca qui per chiuderla.